
Мишель Фейбер
Четыре рассказа из сборника «Дождь прольется вдруг».
Переводы СергеяИльина.
Оглавление
На задворкахАмерики
Общительнаяклетка
Окалина Ада
Туннельлюбви
На задворках Америки
Катажина осваивалаЛондон.
По ночам онаснимала пробы с ночных клубов и спала с кем ни попадя; днем работалаофицианткой в дядюшкином ресторанчике; а в свободные часы и по выходнымпрочесывала блошиные рынки и благотворительные распродажи, разыскивая майки. Попреимуществу,белые, хотя годились и светло-серые, ярко-желтые ифлюоресцентно-зеленые.
- Что, опять майки? - по-польски спрашивал дядя, когда она появлялась на работе, в Кафе«Краков».
- Мне нужен запас, - отвечала на том же языке Катажина. - Когда я вернусь в Польшу…
Она пожималаплечами и жестами изображала бесплодные поиски.
- Ты хочешь сказать, что в Польше нет маек?
Дядя уехал изПольши в 1980-м.В последнее время письма от родственников, кстати, так и неодобривших его поступка, выродились в списки вещей, которые можно теперь купитьв познаньских магазинах.
Катажинаподбросила в воздух новую майку и, пока та пребывала в свободном падении,ловко вонзила в ее проймы маленькие сильные руки.
- На польских майках печатают всякую чушь, - пожаловалась она, натягивая этот длинныйбелый покров через голову, поверх униформы официантки. - Знаешь: «Сен-Тропе», «Ультраспорт», «Черепашки ниндзя», «Дляэтой майки я чересчур сексуальна» -дребедень пяти-десятилетней давности. А простые, без рисунков, достать трудно.
И Катажина,одернув майку, точно юбку, присела в шутливом реверансе:
- Ну, как тебе?
- Ты спятила? В нее две таких, как ты,влезут.
- Сейчас модно, чтобы все сидело мешком,дядя. Видел бы ты, что продают в стильных магазинах. Большое и самое большое,другого не держат.
