Куди націлився! Знаю! Щоб вином звалити,

До того доріжку стеле! А потім

Моє добро змінить місце проживання.

Побережуся і скарб із хати винесу:

Нехай вино і працю витратить даремно.

Мегадор

Піду омитися до жертвоприношення.

580 Прощавай!

(Іде.)

Евкліон

Горщику! Багато в тебе ворогів!

На золото всі дивляться, в тобі приховане.

Вирішив я от що зробити: віднесу тебе

До храму Вірності, там краща буде схованка.

Мене ти знаєш, Вірносте, я – тебе. Дивися,

Не змінюй же ім’я, коли тобі

Добро своє довірю! Я до тебе йду,

В твоїй, богине, вірності упевнений!

(Іде.)


ДІЯ ЧЕТВЕРТА


СЦЕНА ПЕРША

Стробіл. Стробіл

Якщо ти вправний раб, роби, що я роблю. Поквапся, без ремствувань, виконуй, що наказано. 590 Якщо служити хочеш ти по совісті, Спочатку думай про хазяїна, про себе потім.

Якщо ти спиш, то й уві сні ти твердо пам’ятай, що раб. {*}

{* А закоханому хто служить хазяїну (от як я):

Бачиш, переможений любов’ю хазяїн – твій рабський обов’язок

Не штовхати його, куди він валиться, – врятувати його.

Як почнуть учитися плавати діти, то під них кладуть

Очеретяне плетиво: менше буде їм праці,

Легше плисти, руками рухати. Раб таким плетивом

Повинний бути для пана свого закоханого

І рятувати його, у разі потреби, від погибелі...}

Вивчати намагайся волю господаря свого.

600 Чоло його чого захоче, знати повинні очі твої,

Наказав – швидше стрімкої колісниці до справи мчися.

Якщо будеш ти турботливим, батога не скуштуєш,

Не доведеться тобі натирати до блиску кайдани тоді.



21 из 31