
– Лучше я здесь оставлю, – сказала Кики, опуская рюкзак на выложенный плиткой пол холла рядом с хозяйским портфелем. – Извините, что опоздала.
– Ты нисколько не опоздала, – возразил мистер Кендрик. – Сьюзен как раз готовит Джеффри ко сну. Он ждал твоего прихода.
Неделю назад, через несколько дней после переезда, миссис Кендрик позвонила Кики и попросила её зайти. Она сказала, что ей рекомендовали Кики как приходящую няню, и она хотела бы с ней познакомиться. Поэтому на следующий день Кики заглянула к ним по дороге из школы и встретилась с миссис Кендрик и двухлетним Джеффри, который оказался симпатичным малышом, как и все ребятишки в таком возрасте. Но мистера Кендрика она видела впервые. Он был высоким черноволосым мужчиной – полная противоположность своей жене, миниатюрной блондинке; и Кики наверняка смутилась бы, не улыбайся он так по-приятельски. Своей добродушной наружностью и тихим голосом он больше походил на футболиста, чем на нового окружного прокурора.
– Проходи в кухню, – сказал он и вышел из холла. Кики бросила взгляд на рюкзак, мгновение поколебалась, затем подхватила его и последовала за прокурором.
– Интересное имя – Кики. Это прозвище или сокращение?
Кики сморщила нос.
– Кэтрин Кристин.
– Красивое имя, но Кики мне тоже нравится. Кажется, оно тебе подходит. – Мистер Кендрик открыл холодильник и, оглянувшись, через плечо посмотрел на девочку. – Хочешь молока? – предложил он. – Я собираюсь выпить стаканчик.
– Пожалуй. – Кики неожиданно почувствовала себя непринужденно. – Спасибо.
Ей хотелось спросить, почему он сказал, что имя Кики ей подходит, но она не решилась – вдруг он просто старается быть вежливым и поддерживать беседу, как это принято у взрослых.
– Кто тебя так окрестил? – спросил мистер Кендрик. – Мама?
