(Далее недостает почти шестидесяти стихов. В сохранившихся отрывках говорится о «выхваченных мечах», «отравленном железе», о том, что Хумбаба? «надел» свои ужасные одеянья-лучи? и о возможном «проклятье Эллиля»).

Далее идет речь Энкиду:Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:«Хумбаба …………………….Один – лишь один, ничего он не может,Чужаками мы здесь будем поодиночке,По круче один не взойдет, а двое – взберутся,…………………………….Втрое скрученный канат не скоро порвется,Два львенка вместе – льва сильнее!»

(Далее до конца таблицы V текст «Ниневийской» версии не сохранился; судя по отрывку хеттского перевода эпоса, герои принялись рубить кедры, но были устрашены появлением Хумбабы, однако Шамаш закричал им с неба, чтобы они не боялись, и послал им на помощь восемь ветров, с помощью которых герои одолели Хумбабу, Хумбаба стал просить пощады, но Энкиду отсоветовал Гильгамешу щадить его. Помимо того, нужно было еще «убить» по отдельности волшебные «лучи-одеянья» Хумбабы. Дальнейшее известно лишь из «Старовавилонской» версии, в так называемом «Фрагменте Бауэра».)

* Гильгамеш ему вещает, Энкиду:* «Когда подойдем мы убить Хумбабу,* Лучи сиянья в смятенье исчезнут,* Лучи сиянья исчезнут, свет затмится!»* Энкиду ему вещает, Гильгамешу:* «Друг мой, птичку поймай, – не уйдут и цыплята!* Лучи сиянья потом поищем,* Как цыплята в траве, они разбегутся.* Самого срази, – а прислужников позже».* Как услышал Гильгамеш сотоварища слово, —* Боевой топор он поднял рукою,* Выхватил из-за пояса меч свой, —* Гильгамеш поразил его в затылок,*


15 из 44