
— С Дианой? Неплохая идея. Вчера она сказала, что ты очень милый.
— Правда?
— Она говорит, ты напоминаешь ей отца.
— Хмм. А какую трубку ты для меня придумала?
Они рассмеялись. Лига, черт побери! Если потребуется, он возьмет эту высоту.
— Ой! — воскликнула Мадлен, глянув на стенные часы. — Опаздываю!
— Опаздываешь? Куда?
— На благотворительный вечер фирмы «Пемзс — средства по уходу за ногами». У меня на календаре отмечено.
Джек подошел посмотреть. День был обведен черной шариковой ручкой. Он не особенно следил за такими вещами и всегда попадал врасплох.
— Болтать или щелкать?
Она потрепала его по плечу.
— Щелкать, дурачок. Кто-то же должен заснять ослепительное высшее общество Рединга, пожимающее руки третьестепенным знаменитостям, которых лорд Пемзс сумеет затащить к себе.
— Наверное, это серьезное повышение после бала фруктоводов долины Темзы, где ты снимала всего лишь «будущих знаменитостей низшего сорта»?
— Естественно, дорогой! Рывок по карьерной лестнице. К лету я дорасту до портретных снимков оболтусов на Хенлейской регате.
— Тогда тебе следует принарядиться.
— Всему свое время, муженек. Ты можешь отвести Меган в кружок скаутов?
— Конечно. Когда он?
— В семь, — сообщила Меган и, поблагодарив, встала из-за стола.
— Как дела в школе, Джером? — спросил Джек, когда Мадлен упорхнула наверх переодеться во что-нибудь похитрее (негоже появляться на благотворительной пьянке без надлежащей упаковки, даже если ты всего-навсего фотограф).
— Да так, ничего.
— Может, тебе и вовсе нет смысла туда ходить? Почему бы нам вообще не бросить школу? Сидел бы дома и… ну, не знаю… ел шоколад да смотрел телик день-деньской.
Джером тут же ухватился за эту соблазнительную возможность.
