Врагов убояться не дай нам бог!Ударим на них мы завтра с зарей".Рек Сид: "Минайя, совет ваш хорош.Немало дела вас утром ждет".Всех мавров из замка повыгнали вон,Чтоб замыслов Сида не вызнал никто.Снаряжался он весь день и всю ночь.Вот настал рассвет, заалел восток.Мой Сид с дружиной в доспехах давно.Такую речь он к вассалам ведет:"Как выйдем из замка, все дружно за мной.Лишь двум часовым стоять у ворот.С честью умрем, коль не сломим врагов;Будем богаты, коль верх возьмем.Пусть Педро Бермудес мой стяг несет,Хранит его, как вассал честной,Но без приказа с ним в бой нейдет".Целует Бермудес руку его.На вылазку Сид дружину повел.Вражьи дозоры идут наутек.Мавры вопят, снаряжаются в бой.Землю потряс барабанов гром.Сколько у мавров в лагере войск!Стяги двух королей видны далеко,А прочих знамен никто не сочтет.Вот двинулись мавры, полк за полком,Чтоб Сида с вассалами взять в полон."Смирно стоять! Не рушить рядов!Вплоть до приказа — ни шагу вперед!"Сдержать Бермудес свой нрав не мог,Стяг поднял, пускает коня в галоп."Мой Сид де Бивар, да хранит вас господь!Со стягом я врежусь во вражий строй.Пусть наши потрудятся мне помочь"."Стойте!" — мой Сид закричал вдогон."Поздно!" — ответил Бермудес лихой,Сквозь вражьи ряды пошел напролом.Мавры берут знаменосца в кольцо,Тщатся доспех прорубить на нем."На помощь!" — взывает Кампеадор. 35