Блуждал он по Фаншетте

Дрожащею рукой.

В игру втянувшись эту,

В довольно краткий срок

Он изучил Фаншетту

И вдоль и поперек!

Ах, ни один ученый

С начала всех начал

Так страстно и влюбленно

Наук не изучал!

Бледнеть стал звездный купол

И смолкли соловьи...

Маркиз же так и щупал

Все... почву для любви.

И дар любви фривольно,

В неведеньи блажен,

Он расплескал невольно

У розовых колен!

Любовь многообразна,

Но важно лишь одно

Любить друг друга страстно,

А как - не все ль равно!

III

Я слышу вопль рутинный:

"Ах, горе! Ах, беда!

Ах, бедная кузина!.."

Оставьте, господа,

Кузине горя мало.

И ведь в конце всего

Она не потеряла

Ну, ровно - ничего!

Коль вдруг распухнут губки

Есть крем для их услуг,

А для измятой юбки

Имеется утюг.

Хоть был с кузиной нежен,

Но, право, до сих пор,

Как триста дев безгрешен

Маркиз де Рошефор.

И до сих пор о страсти

Не знал бы, если б в нем

Не приняла участья

Мадам де Шевиньон.

IV

Сам папа мне свидетель,

Что на сто верст кругом

Известна добродетель

Мадам де Шевиньон!

Ей не страшно злоречье,

Белей, чем снежный ком

И реноме и плечи

Мадам де Шевиньон.

Как стая ангелочков

Вдоль тянутся гуськом

Двенадцить юных дочек

Мадам де Шевиньон.

И к этой строгой даме,

Потупив скромный взор,

С фривольными мечтами

Явился Рошефор.

Но был от пылкой страсти

Он мигом излечен,

Когда в ответ на:"Здрастье!"

Мадам сказала: "Вон!"

Когда от нагоняя

Он бросился бежать,

Добавила, вздыхая:



2 из 7