
Блуждал он по Фаншетте
Дрожащею рукой.
В игру втянувшись эту,
В довольно краткий срок
Он изучил Фаншетту
И вдоль и поперек!
Ах, ни один ученый
С начала всех начал
Так страстно и влюбленно
Наук не изучал!
Бледнеть стал звездный купол
И смолкли соловьи...
Маркиз же так и щупал
Все... почву для любви.
И дар любви фривольно,
В неведеньи блажен,
Он расплескал невольно
У розовых колен!
Любовь многообразна,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
А как - не все ль равно!
III
Я слышу вопль рутинный:
"Ах, горе! Ах, беда!
Ах, бедная кузина!.."
Оставьте, господа,
Кузине горя мало.
И ведь в конце всего
Она не потеряла
Ну, ровно - ничего!
Коль вдруг распухнут губки
Есть крем для их услуг,
А для измятой юбки
Имеется утюг.
Хоть был с кузиной нежен,
Но, право, до сих пор,
Как триста дев безгрешен
Маркиз де Рошефор.
И до сих пор о страсти
Не знал бы, если б в нем
Не приняла участья
Мадам де Шевиньон.
IV
Сам папа мне свидетель,
Что на сто верст кругом
Известна добродетель
Мадам де Шевиньон!
Ей не страшно злоречье,
Белей, чем снежный ком
И реноме и плечи
Мадам де Шевиньон.
Как стая ангелочков
Вдоль тянутся гуськом
Двенадцить юных дочек
Мадам де Шевиньон.
И к этой строгой даме,
Потупив скромный взор,
С фривольными мечтами
Явился Рошефор.
Но был от пылкой страсти
Он мигом излечен,
Когда в ответ на:"Здрастье!"
Мадам сказала: "Вон!"
Когда от нагоняя
Он бросился бежать,
Добавила, вздыхая:
