(Пленники уходят.)

СЦЕНА 3-я

Феникс, Эстрелья и Селима,

как бы кончая одевать Инфанту. - Сара, Роза.

Эстрелья

Второй зарею к нам являясь,

Как царственно прекрасна ты!

Сара

И первая сказать не смеет,

Что ей обязаны одной

Своим багряным блеском - роза,

Жасмин - своею белизной.

Феникс

Подайте зеркало.

Эстрелья

Не надо

Просить совета у него:

Ни одного нет недостатка

В картине лика твоего.

(Ей дают зеркало.)

Феникс

Что в красоте (пусть я признаю,

Что я красива), что мне в ней,

Коль нет веселья, нет блаженства?

Селима

Какая ж боль в душе твоей?

Феникс

Ах, если б знала я, Селима,

Что мучит сердце, мне б тогда

Усладой горести служила

Моя сердечная беда!

Когда б я знала, в чем страданье

И чем нарушен мой покой,

Я назвала бы огорченьем

То, что зову теперь тоской.

Но я лишь чувствую и знаю

Глухую боль каких-то ран,

Воспринимаю огорченно

Души встревоженной обман.

Сара

Когда тебя не развлекает

Весною расцвеченный сад,

Где в пышном храме из жасминов

Колонны роз, блестя, молчат,

Отправься к морю: лодка будет

Воздушной колесницей дня.

Роза

И на волнах увидя столько

Живого блеска и огня,

Печально сад промолвит морю:

"Уж солнце, в мир бросая тень,

В свое вернулось средоточье:

Как быстро минул этот день!"

Феникс

Напрасно, образуя тени,

Являя дали, тешит взор,

Средь отражений и сияний,

Земли и моря дружный спор.

С цветами спорят блеском волны,

С волнами речь ведут цветы,

И друг у друга отнимают

Первопрестольность красоты.

Увидя, как умеет море



2 из 67