
При герцогском дворе.
Хульдбранд
Я счастлив, что мы вместе,
Но не удастся мне
Поведать о невесте
При герцогском дворе.
Ундина
Невесты нет?
Хульдбранд
Вот мой ответ:
О есть, малютка, есть.
Ундина
Где, при дворе?
Хульдбранд
Не при дворе,
Моя невеста здесь!
Ундина и Хульдбранд
Как мил ночной порою
Мне звук твоих речей,
Им вторит лес листвою,
Журчанием - ручей.
Хульдбранд
И как манит.
Ундина
Как ворожит.
Ундина и Хульдбранд
Любимых блеск очей.
Появляется рыбак.
Рыбак
Рыцарь! Это ты? Не мешкай,
Счастье мне верни мое.
Ундина
Мне вернуться - вот насмешка
В наше тесное жилье.
Рыбак
Ах, вернись, в тоске по милой
Дочке выплачу глаза.
Ундина
Плачь - не плачь, но в дом постылый
Не вернет меня слеза.
Рыбак
Ах, Ундина!
Ундина |
|
Как мешал нам |
Он, но больше нет препон, |
Пусть себе болтает он! |
|
Хульдбранд |
|
Ах, седого старика страданья, |
Эти горькие рыданья |
Сердце жгут больней огня. |
|
Ундина } Вместе.
|
Слушай не его - меня. |
|
Рыбак |
|
Что велишь - исполню я. |
Ах, не слышишь ты меня. |
|
Рыбак и Хульдбранд |
|
Ах, вернись, вернись, Ундина! |
Ундина
О, будь спокоен, весел будь,
Перенеси через поток меня,
Что хочешь ты, того хочу и я!
Хульдбранд переносит Ундину через поток.
Кюлеборн (снова показываясь)
Она совсем сдурела,
Над нами власть имела,
Поверила девица
Пустым словам людей.
Рыбак |
|
Не покидай вас боле, |
Твоей покорен воле, |
