раз имманентны,я, разумеется, говорю о названных выше свойствах,раз свойства те мебели имманентны,а это именно так,то суть они, в принципе, неизменны и неизбывны,и ставить их ей на вид, докучать упрёкамиверным не полагаю:подобное умничанье не отвечало быинтересам здравого смысла 37 словом, довольно, довольно о мебели,потому что о мебели сказано совершенно достаточно,во всяком случае тут,или здесь,что, возможно, изысканнее 38 как тот самый лу лунь,чьё второе имя было юнь-янь,начертал бы тому ли отомо табито,если бы только знал его адрес:сравни на досуге:здесь,тут 39 и, наверно, добавил бы:не хворай,всего тебе самого чудного,до свидания 40 здравствуй,ответил бы тот,расскажу тебе следующее 41 однажды летом,чаёвничая возле дворцовой купальни,подле плакучих ив,мы с императором ненароком залюбовались как ими,так и повадками такумидори,свивших гнёзда в их дуплах 42 при этом мы до того прониклисьочарованьем и грустью этих деревьев,что тоже слегка опечалились, уронили рукии постепенно склонились к мысли,что здесь, вероятно, изысканнее,нежели тут 43 а потом,четыре луны спустя,обнаружив, гуляя по парку,что ивы наши чуть ли не окончательно облетелии улетели последние такумидори,