В деревни горные.

Смикрин

А господина ты

Средь павших видел?

Дав

Нет, сказать доподлинно:

70 "Вот это он", - не мог бы я: четыре дня

Останки гнили, и обезображены

Все лица были.

Смикрин

Как же ты узнал его?

Дав

Был щит в его руке настолько выщерблен,

Что не польстился ни один из варваров.

Наш предводитель - вот герой так уж герой!

Сжигать поодиночке павших запретил:

Мол, в прахе рыться - тратить время попусту.

Мы в спешке всех сожгли, сложив в один костер.

Я сразу же с добром на Родос бросился.

80 Там передышку мы себе устроили

И отплыли домой, к себе на родину.

Теперь ты знаешь все.

Смикрин

И вправду ты везешь

Шесть сотен золотых?

Дав

Ей-ей!

Смикрин

И кубки тут?

Дав

Да, кубки весят сорок мин.

Смикрин

Не более?

Дав

Ты, что ль, наследник?

Смикрин

Из корысти, думаешь,

Тебя спросил? О Аполлон! А что еще?

Дав

Разграблено немало. Все б разграбили,

Не тронься я в поход. Здесь - платья, здесь

плащи,

А пленных видишь сам.

Смикрин

Ах, что мне с этого?

90 Вот если б он был жив!

Дав

Ах, если б, если бы!

Но надлежит мне сообщить известье тем,

Кому его всего труднее выслушать.

(Входит в дом Хэрестрата.)

Смикрин

(вслед ему)

Потом с тобой поговорить мне надобно,

Так, кой о чем, спокойно. А пока что я

И сам пойду домой, пойду, подумаю,

Как подступиться к ним всего уместнее.

Смикрин уходит к себе. Появляется Тиха.

Тиха

Нет! Если б к ним уже пришло недоброе,

С чего бы здесь являться мне, божественной?

Ошибки правят ими и неведенье.

100 . . . узнают скоро все.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



3 из 24