— Я провел там несколько дней, — признал Бейкер.

— Знаю. Им пришлось строить новое кладбище.

— Что делать? — Бейкер пожал плечами. — О хороших манерах там не слышали.

— Это точно. Меня дважды ограбили и один раз подстрелили, пока я добирался из космопорта в отель.

— Да, вроде бы я припоминаю, что они не жалуют чужаков, а тебя, только не обижайся, за своего не примешь.

— Мне это не мешает. — Макс улыбнулся. — Иной раз меня посылают куда подальше, забывая при этом сосчитать мои руки.

Бейкер расхохотался.

— Позволь угостить тебя. — Он оглядел сидящих за стойкой, за столиками. — Черт, позвольте вас всех угостить.

И внезапно бар ожил. Большой Рыжий, Никодемий Мейфлауэр и Ставлю-Планету О’Грейди чуть опередили Золушку и Маленького Майка Пикассо, да и остальные не задержались.

— Ты очень щедр, дружище, — выразил общую мысль О’Грейди.

— Я чувствую себя как дома, — громогласно заявил Бейкер. — Двух или трех из вас я видел на постерах с надписью «Разыскивается», а о многих слышал или читал. — Он осушил второй стакан. — Черт, от некоторых мне пришлось уносить ноги, чтобы не расстаться с жизнью. Отсюда и теплые чувства, которые я испытываю, попав сюда. Надеюсь, вы меня понимаете.

— Разумеется, понимаем, — кивнул О’Грейди. — Мы здесь по той же причине. Это место просто притягивает таких, как мы.

— Мы — особый вид, который не ограничивается людьми. — Бейкер оглядел собравшуюся толпу.

— Ты что-то имеешь против? — прошипела с дальнего края стойки Сахара дель Рио.

— Черт, да нет же. В галактике у меня пять или шесть жен, и не все они — люди. — Он помолчал. — Не могу сказать, что одни относились ко мне лучше других.

— Может, нам следует представиться нашему последнему благодетелю, — предложил О’Грейди.

— Тебя я знаю. Ты — Ставлю-Планету О’Грейди.

— Моя репутация обгоняет меня. — По лицу О’Грейди чувствовалось, что он очень доволен собой. — Жаль только, что мои планеты убегают от меня еще быстрее.



5 из 321