Я вопросительно взглянул на Ивана Денисовича.

-Теперь мы должны пересечь реку, а ведь здесь самое нерестилище. - Бесстрастно бросил он, выпуская клубы дыма.

-Что-же делать?!

-Есть две возможности: ждать или переходить вброд.

-Мы не можем себе позволить чего-либо ждать здесь! - Воскликнул я.

-В том-то и дело. Поэтому будем переходить. Я надеюсь, что вы усвоили те сведения о рыбах, которые я вам дал?

-В случае, если я раздразню их - хотя как мне это удастся без снастей и весла, ума не приложу -, и если они поведут себя агрессивно, то я их проглочу прежде, чем они нападут.

-Совершенно верно. Ступайте. - Иван Денисович кивнул в сторону реки, давая понять, что я должен идти. Заметив вопрос в моих глазах, он объяснил, что переходить будем по одному, сначала я, потом он с рюкзаками.

-Вы еще не знаете рыб, на что они вообще способны, и потому оставьте ваш рюкзак на берегу. - Посоветовал он.

Так и сделали, как он сказал.

Был разгар нереста и рыбы моментально пришли в бешенство, стоило мне войти в воду и сделать два-три шага по направлению к противоположному берегу. Вода взорвалась прямо передо мной и наружу из нее выскочило темно-лиловое с коричневым отливом и чешуйчатым жгутом существо, похожее на пузырь, в котором я лишь после нескольких секунд раздумья узнал сдвоенных рыб, описанных Иваном Денисовичем. Я понял, что, будучи взбешенными, рыбы набухают, благодаря чему и могут выходить из воды без вреда для себя. Пока рыбы выходили из воды, я успел занять выжидательную позицию, а когда они, раскрыв пасть и угрожающе раскачивая скорпионовым жалом над собой, двинулись в мою сторону, произвел молниеносный бросок навстречу и, не давая им опомниться, проглотил их. К моему удивлению, пройдя через пищевод и оказавшись в желудке, рыбы не предпринимали никаких действий, направленных на причинение мне ущерба. Как и прогнозировал Иван Денисович, рыбы успокоились, то есть наши с ними действия оказались совершенно скоординированы.



5 из 10