
Чужак в середине маленькой шеренги, выждав минуту, высунул из клюва длинный язык.
— Я хорошо, — произнес он глубоким голосом. — Ты хорошо?
До капитана дошло не сразу. А когда дошло, он вздрогнул. Чужой говорил на английском!
— Намного лучше, — выдавил пленник, не сводя взгляда с собеседника. — Я болел несколько дней.
— Кто такое несколько дней?
— Не «кто», а «что», — поправил Фейлан. — «Что такое несколько дней». В данном случае «несколько» — это четыре. — Для наглядности он показал четыре пальца. — Четыре дня.
Чужой замялся, словно ему требовалось время, чтобы переварить столь важную информацию.
— Я принести твой мешок. — Он указал языком на спутника, который стоял слева и держал сумку с НЗ из спасательной капсулы. — Хотеть?
— Да, — кивнул Фейлан, вставая. — Спасибо.
Существо, которое держало сумку, встало на колени по ту сторону двери. В нижней части створки белели три квадратные пластины. Чужой повозился, и верхний квадрат съехал вниз. Сумка с НЗ оказалась шире отверстия, но инопланетянин ухитрился-таки пропихнуть ее. И снова закрыл квадратный проем.
— Спасибо, — поблагодарил Фейлан.
— Ты жить, — произнес чужак, стоявший посередине. Насколько Фейлан помнил, его звали Свуоселик — если только кто-нибудь другой не занял его место. — Вещь нужно?
— Да, нужная вещь. — Коммандер постарался, чтобы эта фраза прозвучала без горького сарказма. Какая забота со стороны тех, кто хладнокровно истребил всю его команду! — Но если вы хотите, чтобы я остался в живых, мне потребуется гораздо больше еды.
С минуту инопланетяне тихо совещались между собой, после чего Свуо-селик сообщил:
— Еду готовить.
— Прекрасно, — буркнул Фейлан. — А когда меня начнут допрашивать?
Чужие снова пошептались.
— Не понимать.
— Ничего страшного, без меня все равно не начнете, — кисло усмехнулся Фейлан. — Как вам удалось выучить английский?
