— Возьмите меня с собой. Я мешать не буду.

— Да ты что? — капитан корабля от возмущения разжал зубы, и трубка выпала у него изо рта. — Если с тобой что-то случится, мне твой отец отвернет голову. Дальше корабля ни на шаг. Здесь зверь на звере сидит и зверем погоняет. Ядовитые змеи, насекомые… нет нет, даже не проси. Иди в каюту, играй со своей железякой в шахматы.

— Я бы попросил… — обиженно откликнулся из угла Цицерон, которого тоже заинтересовала посадка.

— Ладно, мне сейчас не до вас, — махнув рукой, раздраженно сказал Эдуард Вачаганович. — Катер должен быть готов через пять минут. Распорядился он. — Со мной поедут Василий и Николай. Остальным заниматься починкой корабля. Если через двадцать четыре часа мы не вернемся, сообщите на ближайшую планету — Анибур, пусть высылают специальную команду.

Расстроившись, Алеша ушел к себе в каюту. Там он упал на койку и принялся рассматривать белый как молоко потолок. Приземлиться на незнакомой планете и даже не сойти на землю, казалось ему верхом несправедливости и глупости. Судьба сама давала ему редкий шанс познакомиться с инопланетной жизнью, а он вынужден был сидеть в этой консервной банке, когда члены команды отправились на научную станцию спасать людей.

— И чего тебя туда тянет? — услышал Алеша голос Фуго. — Там же опасно.

— Поэтому и тянет, — печально ответил Алеша, даже не посмотрев на друга.

— Ну хочешь, я расскажу тебе какую-нибудь страшную историю про свое не очень тяжелое, но и не очень счастливое детство?

— Нет, спасибо, — ответил Алеша и повернулся лицом к стене. В этот момент за стеной послышались тяжелые шаги Цицерона. Затем робот вошел в каюту и, плотно прикрыв за собой дверь, тихо проговорил:

— Страдаешь, Алеша?

— Страдаю, — ответил он.

— А что, может тряхнем стариной, попугаем местную живность? — вдруг предложил робот. — Помнишь, как мы с тобой на Марсе бронтозавров дубинами гоняли?



8 из 169