
- Это самая маленькая-премаленькая торговка, какую я когда-либо видел! - воскликнул бургомистр, проходя мимо по дороге в ратушу.
Он купил два мешочка с марципановыми свинками и дал Кайсе блестящую крону*.
______________
* Крона - денежная единица в Швеции. Эре - мелкая монета. В кроне сто эре.
- Э, нет! - сказала Кайса. - Мне нужны две денежки по пятьдесят эре.
Бургомистр засмеялся и дал ей две монеты по пятьдесят эре.
- Вот возьми, - сказал он. - Между прочим, крону можешь тоже оставить себе.
Но Кайса не согласилась.
– Мне нужны две монетки по пятьдесят эре, - сказала она, - по одной за каждый мешочек. Мне бабушка так велела.
У Кайсы было много покупателей. Все хотели купить конфеты у самой маленькой продавщицы. К тому же бабушкины марципановые свинки были самые лучшие: красные и белые, вязкие и вкусные. Деньги она складывала в ящик из-под сигар, монеты так и сыпались в него. Но только пяти-десятиэровые, других Кайса не признавала.
Другие торговки на ярмарке немного позавидовали, видя, как прекрасно идут дела у Кайсы. Сама Кайса была до того рада и весела, что едва могла стоять на месте. О, она могла бы заниматься этим все время: варить целые миллионы свинок и стоять на рынке каждый день!
Бабушка лежала в постели, она только что задремала, как в комнату ворвалась Кайса. Она высыпала содержимое ящика из-под сигар бабушке на одеяло и показала ей пустую корзинку. Не осталось ни одной марципановой свинки.
- Ах ты дорогая моя деточка, - как всегда, сказала бабушка. - Что бы я делала без тебя!
А что было делать с рождественскими подарками? Бабушка не могла ничего купить заранее, у нее не было денег, и она собиралась купить подарки после рождественской ярмарки. А теперь она лежала и даже шевельнуться не могла.
