
И хотя, конечно, наблюдались некоторые различия в форме дебатов – философских диалогов, которые были приняты в этих школах, всё же в их философии было много общего.
So, this made dialogue quite possible.
Общие позиции и общее сходство терминов делало диалог возможным.
It is taught by one great Indian Buddhist pandit, Shantideva,
Как говорил великий индийский буддист Шантидева,
that in order to have a dialogue or debate, the two sides need to agree on a type of logic
чтобы две стороны могли вести между собой диалог, они должны прийти к общему соглашению относительно логики
and they need to have some common terminology,
и они должны пользоваться общей терминологией.
otherwise it is almost impossible to dialogue.
Иначе возможность ведения диалога будет сведена к нулю.
Взаимодействие с другими азиатскими философскими системами
This was possible in the Indian context,
Это было возможно в контексте индийской цивилизации,
but when Buddhism went to China, it faced very great difficulties
но, когда буддизм достиг Китая, тут возникли некоторые проблемы.
because, although there is a very, very minor school of logic in traditional classical Chinese philosophy,
В китайской философии существовала уже своя школа логики, хотя и довольно незначительная.
nevertheless for the most part the discussion of logic and debate we find missing in Chinese thought.
Внутри китайского варианта буддизма таких дискуссий мы не наблюдаем.
So, when there was a famous debate in Tibet during the latter part of the eighth century,
И затем, когда возникли дискуссии в Тибете, в VIII веке,
