
Зигрид медленно встала, стараясь, чтобы у нее не закружилась голова, ведь это случалось все чаще и чаще.
— Земля! Вижу землю! — повторил впередсмотрящий, в его голосе слышались рыдания.
Зигрид приложила ладонь козырьком к глазам. Она старалась не радоваться слишком рано, зная по своему опыту, что от голода часто возникали видения. Однако девушка обнаружила, что ветром их гонит к острову, похожему на плоскую желтую лепешку. Клочок земли только начал появляться в полосе тумана. Казалось, что около него нет скоростного подводного течения, а значит, корабль сможет добраться до острова до того, как тот скроется в скоплении туч.
— Ставьте парус! — закричал капитан Хокукай. — Если мы захватим попутный ветер, то сможем добраться до острова за полчаса. Поторопитесь!
На острове жили люди; несмотря на то что свет слепил Зигрид, она различила на побережье рыбацкие домики и разложенные для просушки сети.
— Думаешь, они смогут накормить нас? — спросил юнга.
Зигрид тоже беспокоилась по этому поводу. Частенько живущие в нищете островитяне запрещали бедствующим кораблям подплывать к островам. А на одном острове даже завели небольшую пушку и открыли огонь по кораблю, пытавшемуся приблизиться к ним.
— Возьмите оружие, — приказал капитан, — но спрячьте его под одеждой. Никогда не знаешь, что может случиться. И речи не может быть о том, чтобы нас тут перерезали. Мы высадимся на берег небольшой группой, на шлюпке, и постараемся честно купить провизию, чтобы наполнить камбуз.
— Зря тратите силы, начальник, — засмеялся кривой. — Эти люди ничего вам не продадут. Посмотрите… они прячутся. Они боятся. Они засыпят вас стрелами, как только вы ступите на землю. Лучше будет высадиться всем вместе, напугать их… и начать грабить.
— Хватит, — стал ругаться Хокукай. — Я отправлю на остров лишь тех, кто производит хорошее впечатление. В шлюпке не должно быть никого, кто может своим видом напугать женщин и детей. Зигрид, Ты пойдешь… Возьми с собой Хату.
