— Компаньерос династронаутос! — сказал он. — Я пригласил вас, чтобы выполнить одно чрезвычайно приятное поручение. Сегодня утром из Гаваны прибыл с дипломатической почтой ответ на ваше письмо товарищу Фиделю Кастро. Товарищ Фидель попросил меня лично передать вам его послание. Вот оно!

Наступила тишина… Впрочем, какая там тишина! Тринадцать сердец стучали так, что даже стены ходили ходуном.

Майор Димчо взял конверт.

— Чур, марки — мне! — шепнул Наско. Саша Кобальтовый Кулак незаметно пнул его ногой.

Майор повертел конверт: большой, запечатан пятью печатями и с разными надписями по-испански. Ни одной марки. Династронавты не сводили с него глаз. Димчо хотел было распечатать конверт, но тут взгляд его упал на сержанта, в глазах которого светилось нетерпение.

— А можно нам открыть его дома? — спросил Димчо.

— Пожалуйста, — ответил посол. — Как хотите.

Майор встал, остальные тоже. Вежливо попрощались, посол пригласил их заходить ещё, и они ушли.

Сначала они двигались не спеша. Возглавлял шествие Майор с письмом в руке, а замыкал сержант Марко, который всё ещё не мог прийти в себя от удивления. За всю дорогу никто не проронил ни слова. И вдруг Майор почувствовал, что ноги сами понесли его вперёд. Остальные династронавты устремились за ним, и участковый остался в одиночестве.

Запыхавшись, прибежали они в ракетный центр, удостоверились, что шпионов нет, расселись кто куда, и Майор Димчо трясущимися пальцами вскрыл конверт. Вынул оттуда большой белый лист, расправил его, поглядел и… ничего не понял. Впрочем, он разобрал обращение: "Компаньерос династронаутос…" и подпись: "Фидель Кастро".

— По-испански, — сказал он. — Надо найти Роландо, он переведёт, предложил Наско.

— Эх, нам бы хоть одного робота, — сказал Майор, — он бы в десять секундочек всё перевёл.



63 из 161