
Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем (Пс. 118:97)
Примечания:
1. Слово «сакраментальный» произошло от латинского слова «сакраментум», которое означает «святой», «таинство». В Ветхом Завете все, что было связано с жертвоприношениями, являлось таинством.
2. Смотрите мой комментарий к тексту из отрывка Исход 22:20 в моей статье «Закон наказания в книге Завета».
3. Ситуация в Новом Завете совершенно иная. После дня Пятидесятницы централизованное храмовое богослужение отменено вместе со всей системой жертвоприношений (таинствами). После того как Христос завершил дело спасения, поместные богослужебные собрания приобрели сакраментальный характер. Во время этих собраний преподавались таинства – Святое Причастие и Крещение. Поэтому различие между церковью и государством становится более очевидным на поместном уровне. Смотрите мою статью «Литургические принципы» -
4. НАСБ изменила текст из Второзакония 17:9, пытаясь согласовать 9 стих со 2-й Паралипоменон 19:11. На иврите этот текст звучит следующим образом: «Ты должен прийти к священникам-левитам и судье...» По всей вероятности, священники и левиты участвовали в работе поместных судов (Второзаконие 19:17, 21:5, 1-я Паралипоменон 26:29). На основании этих текстов не понятно, в чем именно заключались их обязанности.
5. Целью этих реформ было желание восстановить весь Израиль в согласии с Божьим Законом (2-я Паралипоменон 19:4). На основании текста из 2-й Паралипоменон 19:11 невозможно сказать, что коллегия священников сначала рассматривала правонарушение во свете Божьего Закона, а затем передавала коллегии судей (главам семейств) право вынесения приговора на основании их решения.
