Warrax:

Вот такой разгромный комментарий:-) Вставлю свои пять копеек: Издатели "Свинца Сатурнианца" — достаточно специфические личности, идущие в отдельных вопросах, как ни странно, на поводу у общественного мнения — т. е. "[нео-]сатанизмом" они называют лавеизм (буквальное прочтение ЛаВея), а собственно сатанизм называют "гипер-сатанизмом".

Перечитайте эссе "Разрешите вас потешить" того же ЛаВея.

При всех забавностях, книга представляет собой весьма ценный материал на тему "как надо делать официальные церемонии" (если кому такой бред взбредет в голову).



Предисловие издателей

Наконец мы смогли воплотить в жизнь давно обещанное: перед вами перевод "Сатанинских ритуалов", вышедший в свет одновременно с переизданием величайшего произведения Сатанинской мысли всех времен — "Сатанинской библии" Антона Шандора ЛаВея. «Ритуалы» представляют собой в первую очередь освещение практического аспекта церемониальной магии, — предмета, служившего и продолжающего служить излюбленным полигоном для измышлений христианских и мирских мастурбаторных фантазий. Впрочем, эта книга написана Черным Папой не для их разубеждения; задачи невыполнимой и для сотни ЛаВеев, «Ритуалы» дают нам в руки орудие для воплощения наших общих надежд и стремлений в жизнь. Это — оружие возмездия древних богов и темных сил, что пробуждаются, дабы воцарить на земле Период Огня, Эпоху Сатаны. Надеемся, что в ваших руках это оружие не даст осечку.

От переводчика: Это уже третья (и, надеюсь, не последняя) моя работа над книгой ЛаВея, Как и в первых двух переводах я пытался максимально приблизить слог перевода к слогу оригинала, одновременно сделав книгу понятной для широкого круга российских читателей. Насколько это удалось — судить вам.



3 из 108