Вот как он описывает вторую лекцию в своих мемуарах о Кроули: «Во время второй лекции, посвященной йоге, которую понимали немногие, Кроули вдруг резко прервал чтение громким восклицанием: «К черту Папу!». И снова: «К черту архиепископа кентерберийского!». Когда после лекции я выразил ему свой протест, имея в виду эти абсурдные выкрики, он ответил, что они были специально продуманы им для избавления аудитории от любых предубеждений, которые могли бы затуманить психическую атмосферу и враждебно настроить аудиторию к восприятию новых знаний, которые более открытый мозг смог бы воспринять легко. По его убеждению, шокирование слушателей обостряло их восприятие. Этим методом пользовался также его современник Гурджиев».

Объяснение, конечно, звучит вполне правдоподобно, но точно так же можно предположить, что Кроули просто разыгрывал своего друга. Его неуместные шутки заставляли аудиторию краснеть, но несомненно украшали эти беседы. Он представал перед аудиторией поочередно мистиком, магом, философом, ученым, авантюристом. И, безусловно, не многие священные коровы сумели ускользнуть от «Махатмы Гуру Шри Парамахансы Шиваджи», который посмеивался даже над самим собой. В следующих лекциях он мастерски связывает йогу с другими дисциплинами — от каббалы и астрологии до магии и математической физики. Он использует в лекциях цитаты из работ своего друга и последователя магического учения Дж. Салли-вана, следившего за тем, чтобы Кроули был в курсе последних достижений науки. Восемь лекций по йоге впервые были опубликованы О.Т.О. в 1939 г. в журнале equinox (Равноденствие). Второе издание базируется на первом с точностью до машинописного текста. Были внесены незначительные редакторские правки. Секции, написанные Кроули в «Йоге для начинающих», были видоизменены (п.п.19–21) для исключения выпавших номеров. Для придания тексту большей ясности были выделены и пронумерованные подпункты. Большинство неанглийских слов (санскрит, пали и индуистские термины) в первом издании были выделены заглавными буквами, здесь они поданы курсивом в стандартной транскрипции согласно принятой в литературе по йоге терминологии Цитирования опубликованной литературы отнесены, по возможности, к оригинальным источникам с использованием механизма ссылок. И, наконец, диаграмма Дерева Жизни, приведенная в первом издании, заменена более новой, отражающей последние наработки автора



3 из 134