В движении Дэ, в покое остаетсяг., Дао, разные природы проявления. Земля от напряжения вся дрожит, А небеса в покое полном пребывают; И смутных очертаний внешний вид Их тайну будто в лоне сохраняет. Движение вдруг прервет свой ход, И сотрясутся небеса с землею. И тишина, и вечность — все падет Пред человеком, что спокоен. Предпочитает сущность тишину. Но разум ее вечно отвлекает: Бич страсти будто нравится ему, Нет отдыха, лишь трепет порождает. Но коль желания возможно ограничить Метаниям разума наступит вмиг конец. Свободен он, покоя мир он ищет. Безмолвия души оденет он венец. И чувства никогда не загрязнятся, Мысль не встревожится, и яды уж не смогут В обители души твоей никак прорваться. Кто туп, глуп, жаден — освободят дорогу. Свободу Дао нужно заслужить, Освободившись от болезненных желаний, И разум свой от них освободить, Мысль уничтожь — в ней корень всех страданий. Но если все желания уничтожить. То ум и тело быстро в тот же миг Иллюзиями станут, а быть может, И песней в виде соло для двоих Разрушив разум, уничтожив тело Убив все внешнее, материю изгнав. Лишь только так предаться можно делу. К конечной цели устремясь стремглав

II

Великий Мастер Лао Цзы сказал Адепту — человеку, опытному в духе. Что тот, кто ставит цели — низко пал, Так обретет он лишь позора муки. А тот, кто Дэ заполучить стремится, Пускай старается, семь раз на дню пусть бдит


66 из 72