Бедра Райны сжимали бока Старфайера, сама же она подалась вперед и склонилась к его шее. Райну приводили в восторг вновь проснувшиеся в жеребце сила и дикая скорость. Не многие мужчины решились бы на такую скачку!

Отец говорил ей, что не всякую лошадь можно объезжать в корале, окруженном изгородью. Самым норовистым из них следовало дать хорошенько побегать. Вся хитрость была в том, чтобы сохранять контроль над лошадью.

Райна держала поводья свободно, но крепко, давая жеребцу возможность самому выбирать аллюр. Медленно, ненавязчиво, очень нежно она приучала его подчиняться командам.

К тому времени, когда они достигли массивных столбов из известняка, обозначавших границу ранчо Прайда, Старфайер слишком устал, чтобы бунтовать, и полностью подчинился ее воле. Райна заставила его идти шагом, доехала до почтового ящика, наклонилась и забрала почту.

Огромная собака вприпрыжку выбежала ей навстречу. Хотя ее широко раскрытая пасть и вывалившийся на одну сторону язык обнажали смертоносные клыки, было похоже, что пес улыбается.

– Привет, Юсфул, – крикнула Райна. – Я немножко поскакала. Мне не приходилось ездить на более резвом коне.

Собака в ответ дважды тявкнула, соглашаясь с хозяйкой, потом затрусила следом. Райна повернула лошадь и проехала еще мили две по подъездной дорожке, заканчивающейся у дома Прайда.

Улисс Прайд стоял в тени обширной веранды, безучастный к великолепному сельскому пейзажу, открывавшемуся перед ним, – выступающие зубцами холмы и сверкающая река, – потому что перед его внутренним взором развертывалась картина, доступная ему одному.



8 из 319