
– Поверьте, Стюарт щедро вознаградит вас за помощь.
– Известие о смерти Хеннесси достигнет его раньше, чем мы с вами, и он вознаградит меня выстрелом в упор. Но сейчас меня занимает другое. Вполне ли вы отдаете себе отчет в том, что отправитесь в дорогу с незнакомцем, который на ваших глазах хладнокровно застрелил человека?
– Хеннесси я тоже видела впервые, а вы… вам я доверяю.
– Интересно знать, почему? Вы понятия не имеете, кто я и каков.
– У меня есть причина доверять вам.
– Интересно, какая именно? Присцилла вспыхнула, но не отвела взгляда.
– У вас добрые глаза, мистер Траск.
– Что?! У меня добрые глаза? – Он не верил своим ушам. – И вы решили положиться на первого встречного лишь потому, что его глаза кажутся вам добрыми?
– Да, – ответила она не без вызова.
– Ну, знаете ли! – Траск сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на нее с жалостью, как на слабоумную. – В таком случае, мисс Уиллз, я вынужден сопровождать вас. Женщина настолько легкомысленная не имеет и шанса уцелеть в наших местах.
Глава 2
Визит в обшарпанную контору шерифа закончился перепалкой: Присцилла категорически отказалась «лжесвидетельствовать» и тем самым не подтвердила рассказ Траска. Правда, и не опровергла его.
– Я почти ничего не видела, – повторяла она в ответ на просьбы Траска.
– Как, черт возьми, вы могли все пропустить, если стояли посреди места происшествия и таращились прямо на Хеннесси? – рассердился он.
– Успокойся, Траск, не кипятись, – наконец вмешался помощник шерифа. – Мисс Уиллз совсем не обязательно подтверждать твои показания. Ведь нашлась дюжина свидетелей, и они именно так все и описали. Я понял, что это была самозащита.
Траск стоял в нескольких футах от нее, и Присцилла заметила, что он успокоился.
