- Она действительно плавает, мама сказала, что я смогу взять ее с собой на озеро, когда мы пойдем туда в следующий раз.

«Знает ли он?» - задалась вопросом Барбара. Она обратила внимание, что он был не очень высоким, выше ее всего на полголовы. И его глаза на самом деле были голубые, а не такого мутного цвета, который люди привыкли называть голубым. Светлые и особенные голубые глаза. И каштановые волосы, которые заметно выглядывали из-под его шляпы, она могла бы сказать, что они длиннее, чем модно. Знает ли он?

- Барбара Ганновер, милорд, - представилась она.

Он привязал лошадь у забора и вошел в калитку после Закари.

- Миссис Ганновер, - спросил он. - Ваш муж был родственником герцога?

- Я не была замужем за отцом Закари, - тихо ответила она, сворачивая к дорожке.

- Герцог - мой отец.

- Я старшая сестра Уильяма и Евы.

Она не повернулась к нему, посмотреть на выражение его лица.

- Я сделал ее сам, - произнес Закари.

- Лодку? - спросил виконт.

Барбара хотела бы знать, не было ли ему жаль, что он не может уйти так, чтобы не показаться невежливым.

- Ты способный мальчик, как ты ее сделал?

- На самом деле, - признался Закари, - Бен помог мне обстрогать дерево.

- И мама помогла мне с парусами.

- Но большую часть работы сделал я.

- Вот, что значит быть мальчиком, - сказал виконт.

- Наблюдать и учиться, и делать так, как можешь и тогда, повзрослев, ты сумеешь все сделать сам."

- Я пойду, принесу ее, - предложил Закари, подходя к лестнице, как только они вошли в дом.

- Помой руки и причешись, раз уж ты идешь наверх, - посоветовала Барбара, жалея, что сама не поступила так же. Она не хотела оставаться одна с виконтом Брэндоном. Она первой вошла в гостиную.

- Это было очень любезно с вашей стороны, привезти его домой.



11 из 57