— И все-таки скоро нам придется расстаться. — Уилл принялся беспокойно вышагивать по комнате. — Не пройдет и недели, как меня посадят в Маршалси. Тебе так или иначе понадобится новое жилье.

— Поживем — увидим, сэр: таков уж мой девиз. После ночи всегда наступает утро. Кто знает, что принесет завтрашний день?

Но Уилла не утешил этот беспечный оптимизм. Уже несколько лет он был на грани краха. Познакомившись с Сарой Алленби, он воспрянул было духом, уверенный, что спасение не за горами. Сегодня вечером он надеялся сопровождать Сару в оперу, но теперь его место займет какой-нибудь другой счастливчик. Уилл знал Сару и не сомневался в том, что о нем уже давно забыли.

В Саре его привлекали прежде всего поверхностность и легкомыслие: Уилл считал, что такой женщине будет не слишком трудно угодить, да и вряд ли она способна на сильную привязанность и тем более ревность. В конечном итоге один мужчина для нее ничем не отличался от другого. Уилла она выбрала за привлекательную внешность и умение вести светскую беседу.

Уилл не любил Сару и был уверен, что в глубине души и она равнодушна к нему.

Гордость советовала ему: «Ступай в какой-нибудь клуб, покажи всему миру, что события этого дня не сломили тебя». Но здравый смысл возражал: «Ты хочешь, чтобы на тебя глазели и показывали пальцем, называя мошенником и авантюристом?» Уилл был уверен: несмотря на все нежелание Джона Алленби предавать скандал огласке, кое-кто из присутствовавших при разговоре не станет держать язык за зубами.

Не пройдет и недели, как о досадном поражении Уилла узнает весь свет. Уилл был не робкого десятка, но понимал: если его раз и навсегда вычеркнут из списка достойных женихов — это конец. Впредь его не примут ни в одном приличном доме. Стало быть, для него все кончено.

На следующее утро Уилл, вопреки обыкновению, поднялся рано и предпринял героическую попытку съесть приготовленный Гибом завтрак, который показался ему не вкуснее опилок, смешанных с пеплом сгоревших надежд.



7 из 154