
В какой невероятный цирк превратились похороны! На них торжественно явились отставные чикагские политики, банкиры, представители правлений некоторых солидных компаний, и каждый из них пытался, наверное, сообразить, кто из сыновей Билла Анджера займет его место, и с кем, следовательно, надо быть наиболее почтительным.
Что бы сказали все эти надутые «шишки», узнай они истину? Вчера, после ознакомления с завещанием отца, братьям понадобилась лишь пара минут, чтобы прийти к соглашению, что ни один из них не желает иметь ничего общего с корпорацией «Б. А.».
Тео проверит ее финансовое состояние. Фил займется юридическими вопросами, Майкл выберет те забытые Богом места, где больше всего нуждаются в больницах и школах.
Этим все и кончится. Дар Билли Анджера отправится к тем, кто, в отличие от сыновей, не кривя душой, помолится за него перед Богом, освободив их тем самым от каких бы то ни было моральных обязательств перед отцом.
Единственное, о ком они позаботятся, так это о Фанни. Дом, в котором она прожила столько лет, где ухаживала за больной матерью, возилась, одаривая своей лаской, с тремя мальчишками, выросшими на ее руках, по праву принадлежит ей.
Когда они объявили о своем решении Фанни, старая нянька сначала расплакалась, придя же в себя, сказала:
— Не знаю, сколько еще лет отпущено мне, но клянусь — этот дом и я всегда будем готовы принять вас под своей крышей. Фамильное гнездо останется фамильным гнездом. И что бы с вами ни происходило, вы вправе сюда вернуться.
Она расцеловала братьев, как маленьких погладила их по голове. Майкл и Фил явно были растроганы, Тео же, хоть и не подал виду, подумал, что никогда сюда не вернется.
По скрипучей лестнице Тео спустился вниз, в гостиную. Из всех мрачных комнат в доме, эта всегда не нравилась ему больше остальных. Слишком уж он настрадался от отцовских бесконечных выволочек и попреков за большим столом красного дерева, стоящим посередине.
