
Недалеко от кладбищенской ограды Райан нагнал на своем роскошном черном «БМВ» «тойоту» Джессики Коттер и остановился. Джесс сделала то же самое.
Выглянув в окно, он обратился к ней:
— Ты приглашена на поминки, ты это знаешь?
— Я должна отвезти родителей домой, — сухо ответила Джессика.
— Представь нас, — безапелляционно потребовал ее босс.
Джессика и Райан вышли из своих авто.
— Мама, папа, это Райан Блекстоун… Мистер Блекстоун, познакомьтесь с моими родителями, Сэлли и Питером.
— Я хочу, чтобы ты была у нас дома на поминках, Джесс, — требовательно произнес Райан.
— Не думаю… — попыталась возразить женщина.
— Я хочу, — упрямо перебил ее босс.
— Я никогда не была в доме Говарда при его жизни. Вряд ли мне найдется место в нем после смерти хозяина… Разве только рядом с прочей обслугой, — неожиданно резко добавила Джессика Коттер.
— Джесс… — укоризненно проговорил Райан.
— Я должна сначала отвезти домой родителей.
— Мы могли бы доехать сами, дочка, — осторожно предложила мать, выглянув из салона авто. — Мы поймаем такси.
— Можете взять мою машину, — сказала Джессика. — Я сегодня не расположена рулить, — нехотя согласилась на уговоры молодая женщина.
— Приятно было познакомится, мистер и миссис Коттер. Я подброшу Джессику после поминок до дома, — заверил ее родителей Райан.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Райан Блекстоун вышел из отцовского кабинета. Пожал протянутую руку Гарта Бьюика, несколько раз кивнул в ответ на соболезнования и продолжил шествие по коридору.
Но резко остановился, когда увидел перед собой Мэтта Хаммонда, пересекающего галерею.
— Райан, — окликнул его голос сестры.
Райан Блекстоун обернулся. Он не мог не заметить, что его лилейно-бледная сестрица чрезвычайно взволнована. Ее прерывистое дыхание и дрожащий голос довершали картину. Самое странное, что волнение внезапно передалось и Райану. Он заметил, что его руки так же трясутся. Райан подхватил Кимберли под локоть и повел в музыкальный салон, который расположился по соседству. Войдя, он плотно прикрыл двери.
