Как же так? Хорош я буду после предательства! Да меня не только из школы гнать надо, а отрубить голову подобно глупым совам — и то мало! Нет. Пусть уж те «перь считают, что это я их подслушал. Коська что-нибудь придумает и спасет меня. Надо только его предупредить. Но как? Отпроситься на минут-ку? Тьфу, кто же меня отпустит. Совсем уже не знаю, что думаю. Надо попробовать сбежать, — и он огляделся, оценивая обстановку.

Ученый Секретарь заметил растерянность мальчика и еще раз по пытался решить дело ми-ром.

— Скажи волшебные слова и можешь идти спать.

— Нет, — отрезал Вадик и, прежде чем предпри-нял попытку к побе гу, услышал грозное предос-тережение.

— Не надейся уйти от меня. Или на тебе живого места не остане «тся от острых собачьих клыков. — Теперь пришло время усмехаться филину. Он при-казал. — Взять его! Так всем будет спокойнее.

Щенки, помня доброту мальчика, вежливо сомкнули челюсти на его рукавах и штанинах.

Вадик сник. Ученый Секретарь отступил на шаг, медленно расправил крылья и произнес.

— А теперь властью, данной мне королем фили-нов, я превращаю тебя в… мышь! — и он зашептал непонятные слова.

— Ха-ха-ха! — собрался с духом Вадик. — Много хочешь! Так я тебя и испу… Пи-пи-пи…

Щенки расступились.

Ученый Секретарь бросился на мышь, схватил ее за шиворот и полетел в ночь.

Как тень, по земле за ними бежала облезлая кошка. Город спокойно погружался в сон, не зная, какие трагические события произошли толь-ко что в самом его центре.


Возле древнего сухого дерева Ученый Секре-тарь снизился, осмо «трелся и раскрыл клюв. Мышь, ударившись о волшебные корни, вновь преврати-лась в Вадика.

Вокруг маленького острова далеко-далеко по-блескивала черная вода.

— Один шаг в сторону и тебя навеки проглотит болото, — предупре «дил Ученый Секретарь, нажи-мая на дереве какую-то секретную кнопку. — Брод знаю только я. Еще не поздно, скажи волшебные слова и до рас света будешь дома. Вадик мол-чал.



11 из 83