Уильям был братом ее одноклассника. Она знала его с восьмилетнего возраста, детьми они часто играли вместе. Уильям шутил с ней, разыгрывал ее, словно ему, пятнадцатилетнему, было по-настоящему весело с восьмилетней малышкой. С тех пор Виктория часто проводила каникулы в семье Уильяма. Ее мать была только рада, что не надо возиться с ребенком. Потом родители Уильяма уехали за границу, а сам он остался в Англии. До сих пор они сохранили теплые отношения.

По своей работе, Уильям нередко уезжал в командировки, но Виктория знала, что сейчас он дома. С Заком они никогда не встречались, приглашение на свадьбу он вежливо отклонил. Вряд ли Зак вспомнит о его существовании.

Уильям обрадовался ее приходу, терпеливо выслушал все жалобы, дал выплакаться, бормоча какие-то бестолковые утешения. Потом сварил ей кофе, и они благополучно проболтали до вечера.

Радушный хозяин предложил Виктории пожить в его дачном домике в Тунисе, который достался ему в наследство от бабушки.

С тех пор она с Заком не виделась.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Донесшийся из кухни упоительный аромат отвлек Викторию от мрачных мыслей. Похоже, Зак не соврал, говоря, что умеет готовить.

– Сегодня ты выглядишь совсем девочкой.

Она пристально посмотрела ему прямо в глаза.

– Внешность может быть обманчива, вслух произнесла она и добавила про себя, что на этот раз так и есть. Она взрослая женщина, да к тому же беременная. Не в силах выдержать изучающий взгляд Зака, Виктория отвернулась, пряча лицо под волной густых шелковистых волос.

О ребенке ему знать не надо. Как ни плохо понимала она мужчину, за которого так опрометчиво вышла замуж, одно она сознавала отчетливо: он принадлежит к типу самцов, которые своего не упустят.



14 из 100