– Хэлло. Помнишь меня?

Она узнала молодого матроса с парусного судна.

– Вы англичанин? – спросила она уже без кокетства. – И я тоже.

Потом Зара грациозно заскользила к следующему столику, за которым горбоносый араб буквально пожирал ее глазами. Она отошла и быстро присоединилась к танцующим.

Моряки остались и на следующий номер и стали подпевать девушкам, затянувшим старинную английскую песню, скорее с энтузиазмом, нежели с умением.

Когда вечернее шоу подошло к концу, владелец клуба что-то сказал Марселу, и тот, резко постучав в дверь гримерной, сообщил:

– Какой-то господин хочет, чтобы Зара с ним выпила.

Просьба была необычной, не так уж часто с нею к Заре обращались. Зара приоткрыла дверь.

– Который? – спросила она, втайне полагая, что это может быть молодой человек из команды.

Но Марсел поспешил заверить:

– Это один из местных авторитетов.

Зара уже знала, что ответить, но полюбопытствовала:

– Где он сидит?

– Слева, за вторым столиком от сцены. Она вспомнила горбоносого араба, и ее передернуло.

– Вам известно мое правило: я не пью с посетителями.

– На сей раз придется. – В голосе Марсела слышались нотки раздражения. – Хозяин хочет, чтобы гость остался доволен.

– Я не согласна. Я пришла сюда танцевать, а не обслуживать посетителей. Попросите Марию или Элейн, – посоветовала Зара.

– Он желает видеть тебя.

– Тогда передайте ему мой отказ.

Зара собиралась закрыть дверь, но Марсел успел подставить ногу.

– Если ты не пойдешь и не выпьешь с ним, он может обидеться на хозяина. И все это нам аукнется. Ты хочешь, чтобы нас поувольняли? Он и просит-то тебя всего лишь выпить с ним.

– Нет, – твердо сказала Зара, догадываясь, что за желанием выпить последуют другие, посущественнее. – И уберите-ка ногу, если не хотите, чтобы я ее расплющила.

Марсел бросил на нее гневный взгляд.



4 из 138