Но зачем? Чтобы у публики возникли ассоциации со мной? Вряд ли. Скорее, чтобы я сильнее прониклась мнением собравшихся в студии. Только почему он думает, что оно окажется в его пользу?

Шерри едва заметно усмехнулась, неожиданно почувствовав себя увереннее.

— Похожи или нет — не так важно. Главное, чтобы передача получилась.

— Что верно, то верно, — согласилась Клара. Затем озабоченно оглядела Шерри. — Гарнитуру проверила? Работает?

Та машинально поправила закрепленный под волосами тоненький радиомикрофон с наушником.

— Все в порядке. — Затем вновь взглянула на Элси Нейлз. — Я иду в зал, а вы пока стойте здесь. Когда объявлю вас и заиграет музыка, сразу выходите. — Чуть помедлив, Шерри добавила: — Надеюсь, что говорить, знаете?

— Да-да, мистер Рейд меня проинструктировал.

Стоявшая сбоку Клара фыркнула. А когда Шерри повернулась к ней, пробормотала вполголоса:

— Представляю себе…

Конечно же она имела в виду, что дилетант-шеф ничего дельного сказать нынешней героине передачи не мог. Та тоже, скорее всего, до конца не понимала своей роли. И только Шерри знала подспудный смысл происходящего. Потому что, как ни странно, сегодня главной героиней ток-шоу была она сама.

Пока Шерри думала обо всем этом, направление мыслей Клары успело измениться.

— А ты впрямь выглядишь сегодня на все сто, — заметила она, скользнув взглядом по Шерри. — Никогда еще не встречала человека, которому так шел бы зеленый цвет. Это потому, что у тебя волосы каштановые и глаза зеленые.

Для нынешней передачи Шерри выбрала шелковый брючный костюм оттенка сочной молодой травы — свой любимый. Она заметила, что, когда одевается таким образом, ей всегда везет. А сегодня Шерри особенно нуждалась в везении. Однако обсуждать эту тему — тем более перед самым началом передачи — не собиралась.

— Спасибо за комплимент, — бегло улыбнулась она Кларе, — но у Элси вон тоже кудри каштановые.



51 из 131