
— Что вы! — рассмеялась Элси. — Они крашеные. Да и прямые от природы. Просто мне их завили в салоне, специально ради ток-шоу. Не каждый день, знаете ли, выпадает случай выступать на телевидении. К тому же таково было распоряжение мистера Рейда.
— Завить? — механически уточнила Шерри.
Элси кивнула.
— И покрасить.
Шерри и Клара переглянулись. Последняя пожала плечами и только было открыла рот, чтобы что-то сказать, как прозвучал сигнал пятиминутной готовности.
— Тебе пора за режиссерский пульт, — бросила Шерри.
— Бегу! — воскликнула Клара, тем не менее оставаясь на месте. — Ох, только бы шеф не явился… Терпеть не могу, когда во время прямого эфира начальство за спиной маячит!
Лишь произнеся это, она действительно поспешила прочь.
— Значит, в парикмахерский салон вы отправились, выполняя требование мистера Рейда? — медленно произнесла Шерри, когда они с Элси остались наедине.
Та пожала плечами.
— Мне не привыкать, профессия такая. Завить так завить, покрасить так покрасить… Кстати, изменение внешности иной раз помогает войти в роль.
— Хм, вот как? Очень интересно… А не скажете, как мистер Рейд вас нашел?
Элси беззаботно улыбнулась.
— Очень просто — через моего театрального агента. Нас тут много, — добавила она затем, словно что-то поясняя.
В этот момент зазвучала увертюра, знаменующая начало передачи.
— Мне пора, — быстро произнесла Шерри. — Когда объявлю вас, сразу выходите и располагайтесь вон в том кресле — видите?
— Знаю, знаю, — ответила Элси. — Не волнуйтесь.
Легко тебе говорить, думала Шерри, входя в студию.
Стоило ей появиться, как за спиной телеоператора, под самым потолком вспыхнуло красное табло с надписью «Аплодисменты». Публика захлопала. Дальше все пошло как обычно.
