- Так в этом вся прелесть. - Терри допила коктейль и отодвинула стакан. - Никто и не говорит о серьезных отношениях. Ты просто развлечешься, восстановишь душевное равновесие, а дальше вы разойдетесь, как в море корабли.

- Я так не смогу, - робко возразила Сьюзен. Мимолетный флирт не в ее стиле, слишком часто такие авантюры заканчиваются трагично. Например, как у ее родителей, разводом.

- Ты не знаешь, от чего отказываешься, - настаивала Терри. - Только подумай - за три года, что Грэг работает в нашем доме, он наверняка поднаторел в том, как легко и непринужденно собрать осколки разбитого женского сердца.

Не говоря уже о его способности довести женщину до заоблачных вершин. Неважно, готова ли была Сьюзен сознаться в этом, но сия мысль лишила ее душевного спокойствия.

- Грэг неисправимый романтик и знает, как сделать женщину счастливой.

Сьюзен взглянула на подругу. Терри с завязанными в хвост светлыми волосами, в красно-пурпурном повседневном наряде воплощала в себе женщину, которая умеет добиваться своего. Сьюзен же никогда не бросала вызов судьбе, она просто ждала. Конечно, результаты этого ожидания не всегда были приятными. Например, Джаред, завязавший отношения со Сьюзен, вероятно, лишь для того, чтобы превратить ее в сексуальную кошечку.

Она отрицательно покачала головой.

- Я... я не готова к подобной авантюре.

Терри внимательно посмотрела на нее и улыбнулась.

- Знаю, милая. Это одна из причин, почему я привела тебя в клуб. Здесь лечат от лени и стеснительности.

- Посмотри на меня! Я никогда не рискую, именно поэтому и работаю в отделе финансового анализа, а не в отделе продаж, как ты. Но я благодарна тебе за информацию... за доверие и обещаю, что сохраню все в тайне.

- Нет, послушай, тебе стоит внести в свою жизнь разнообразие, тебе правда...

- Давай вернемся на тренажеры, - решительно оборвала Сьюзен, хотя все ее тело ныло от усталости. Но это был единственный способ отвлечь Терри от разговора о Грэге.



5 из 98