Даже если его отец и знал почему Клай покинул город, он никогда ей этого не говорил. Но то, что Джозеф никогда не упрекал сына в его побеге, убедила Андреа, что вся причина в ней.

– Ваш отец на второй линии. – раздался через селекторную связь голос Фран секретарши Клая.

Его сердце ухнуло куда-то вниз. В течение двух дней прошедших после интервью у него в голове все еще звучал вопрос журналистки «Что случиться с «Яхтами Динов» и с ее работниками, когда вашему отцу придется уйти? Компания перестанет существовать, будет распродана, или вы примите руководство над нею?»

Как он сможет бросить копанию, которую основал его дед? Как он сможет предать его мечту?

Но он теперь не мог даже заходить в офисы. С самой среды он избегал видеть Андреа. Эта зрелая и уверенная в себе женщина тянула его к себе еще больше, чем та неопытная женщина, которой она была когда-то.

Сотрудниками он связывался либо по телефону, либо по электронной почте.

– Мистер Дин?

Клай нажал кнопку селектора, чтобы сказать Фран, что он занят, но что-то остановило его.

– Я приму звонок, – ответил он и поднял трубку. – Ты должен перестать каждый день в пустую звонить мне, – безо всякого предисловия сказал Клай своему отцу.

– Клайтон. Сын. Мы должны поговорить.

Восемь лет он не слышал голос отца .

Его голос сейчас звучал надтреснуто, и Клаю потребовалось мужество, чтобы не поддаться ему.

– Все что ты должен был мне сказать, ты уже сказал восемь лет назад, когда попросил меня лгать ради тебя.

– Прости меня. Я был глупцом.

– Но не ребенком, – в голосе Клая появился сарказм. – Вы оба клялись всем, что у вас идеальные браки. Что вы любили своих супругов еще со школы. Точно так же как и мы с Андреа. Но это была только ложь.

– Сынок, клянусь тебе я никогда не обманывал ни до ни после того случая.



35 из 102