— Мы вернемся в машину и двинемся следом за моим братцем, чтобы он ненароком не сбился с дороги. А потом мы приедем в отель, и я вас накормлю.

— А нам нужно будет?.. — начала Кэти, пока он вел ее к дому по вымощенной плитами дорожке.

— Что именно?

— Ну, обрабатывать публику, убеждать людей делать пожертвования, — приостанавливаясь на крыльце, спросила Кэти.

— О, вы мастак в этих делах! — с улыбкой заметил Джад и во второй раз настойчиво нажал кнопку звонка.

— Конечно, работая с дядей, я кое-чему научилась.

— Сегодня вечером мы не будем работать, — решительно начиная стучать кулаком, ответил Джад. — Моя единственная обязанность — подписать чек, а ваша — получить максимум удовольствия.

— Это будет приятным разнообразием, — откликнулась Кэти и невольно вздрогнула, глядя на мужчину, внезапно появившегося в проеме с грохотом распахнувшейся двери.

Джейсон Джордан был так же высок и широкоплеч, как брат. С первого взгляда видно, что они близкие родственники, мелькнуло в голове Кэти. Главным отличием было, пожалуй, то, что волосы Джейсона ох как нуждались в стрижке, а над верхней губой красовались усы. Глаза, почти без прозелени синие, с некоторым удивлением смотрели на гостей.

— Привет, Джад, — сказал он брату и потом очень вежливо кивнул Кэти. — Как это вы здесь оказались?

— А мы за тобой, братишка.

Ничего не ответив, Джейсон шагнул в глубь дома, и Джад, пропустив вперед Кэти, вошел в прихожую и закрыл за собой дверь. Джейсон сделал еще шаг назад.

— Джей! Ты куда пятишься?

— Ммм? — Джейсон продолжать отступать, может быть даже не осознавая, что гости идут за ним следом.

— Джей, познакомься, пожалуйста. Кэти Донован.

— Ммм…

— Я говорю: познакомься, пожалуйста.

Голос брата дошел наконец до сознания Джейсона. Лицо его посуровело, и он серьезнейшим голосом произнес:



39 из 137