
— Что? — Она дотронулась до пылающих щек.
— Да-да, я об этом, — усмехнулся Алан. — Ты так сильно покраснела, что стала похожа на томат.
— Это из-за Джо. — Эстер потопала на кухню.
— А я думал из-за того импозантного мужчины, которому ты сейчас строила глазки.
Эстер остановилась в дверях кухни, повернулась к Алану и уперла руки в бока.
— Ты спятил? Никому я глазки не строила!
— Кого ты хочешь обмануть? — удивленно произнес он. — Меня? Я же не слепой. Да ладно, не злись. Просто расскажи, кто он. Если ты в него втюришься, то я на правах твоего гражданского мужа благословлю ваш союз с чистой совестью.
— Дурачок, — беззлобно произнесла Эстер и отправилась чистить картошку и варить кофе.
Алан устроился за столом и начал помогать ей тем, что рассказывал последние офисные сплетни, которые по каким-то причинам не были известны Эстер. В конце концов она успокоилась и даже начала шутить, однако замолчала, когда Алан снова заговорил о Дереке.
— Может быть, все же признаешься мне, кто это был?
— Мой сосед, — сказала она раздраженно. — Просто сосед. Недавно переехал сюда.
— И ты уже положила на него глаз? — хихикнул Алан.
— Если ты не заткнешься, я тебя выгоню, — вполне серьезно пообещала Эстер.
— Ладно, прости. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Я беспокоюсь за тебя.
Она кинула последнюю очищенную картофелину в кастрюлю с водой и устало вздохнула.
— Спасибо, Алан, но ты сильно преувеличиваешь, думая, что я могу влюбиться в собственного соседа. Пусть и симпатичного.
— Помочь тебе пожарить картошку? — спросил Алан, ловко переводя разговор на другую тему. — Моя бывшая подружка утверждала, что это единственное блюдо, которое я умею готовить идеально.
Эстер с улыбкой кивнула на кастрюлю, вытерла руки и поменялась с Аланом местами. Он встал у плиты, а она уселась на стул. Через минуту зазвонил телефон. Эстер протянула руку к лежащей на холодильнике трубке, но Алан громко завопил:
