С какими еще прелестями ирландской жизни Эвелин посчастливилось познакомиться, Абигейл в этот день так и не узнала — оживленную болтовню подруги прервал телефонный звонок.

— Поговорить спокойно не дадут, — проворчала та, снимая трубку с небольшого черного аппарата. — Алло!

— Эви, здравствуй!

Это был Стивен Келли — моложавый, преуспевающий брат ее отца. По едва уловимому напряжению в голосе и по несвойственной ему торопливости, с которой он произнес слова приветствия, Эвелин мгновенно догадалась, что звонит ей дядя отнюдь не из желания расспросить о поездке в Ирландию.

— Как отдохнула? — тем не менее поинтересовался он.

— Замечательно, — ответила Эвелин. — А что у тебя стряслось?

— Стряслось? С чего ты взяла?..

— Эй, хорош хитрить. — Она перекинула ногу через подлокотник кресла и вновь принялась играть с сережкой в пупке. — Я прекрасно тебя знаю.

— Ладно, сдаюсь. — Стивен кашлянул. — У меня действительно проблемы. Лорин, мой администратор… Помнишь ее?

— Гм… — неопределенно отозвалась Эвелин, без особого энтузиазма воскрешая в памяти смутное воспоминание о единственном в своей жизни посещении дядиного отеля.

— Впрочем, это не столь важно, — продолжил Стивен, явно желая и в то же время не решаясь поскорее перейти к главному. — Представляешь, у Лорин сильно заболел отец. Она узнала об этом вчера и тут же уволилась. Сегодня улетает к нему в Северную Каролину, будет за ним ухаживать. — Он замолчал, очевидно надеясь, что племянница сама смекнет, что от нее требуется, и великодушно предложит помощь.

Эвелин, разумеется, смекнула, но лишь подняла к потолку глаза и скорчила уморительную гримасу.



2 из 125