— А мама и папа полюбили друг друга, когда им было именно по девятнадцать, — возразил его племянник.

— Это исключение, потому что их влюбленность переросла в настоящее чувство.

— Можно задать тебе еще вопрос?

— Конечно.

— Ты любишь Сюзанну?

— Бабушка попросила тебя узнать об этом?

— Да. Она сказала, что Сюзанна уже давно работает твоей помощницей и однажды ты поймешь, что именно ее ты любил все эти годы.

Честность Алана всегда восхищала Триса.

— Может, бабушка, и права, но пока ничего подобного не произошло.

— Очень рад, — с облегчением вздохнул мальчик. Трис боялся, что Алану было бы непросто делить его с кем-то еще.

— Чтобы ты знал, я всегда придерживаюсь принципа не заводить близких отношений со своими подчиненными. Необходимо отделять бизнес от личной жизни. Вот полюблю кого-нибудь, тогда другое дело.

— А вдруг Рейчел была той самой единственной, поэтому тебе и не удается полюбить кого-то еще?

— Этого я никогда не узнаю. Уверен, что она замужем и у нее есть дети, — пробормотал Трис, думая, как бы сменить тему разговора.

Послушался гудок автомобиля. Через несколько мгновений в комнату заглянула экономка:

— Мне пригласить вашего отца зайти в дом?

— Нет, спасибо, Симона. Мы уже спускаемся.

— Хорошо.

Трису осталось упаковать лишь пару плотных носков, и он был готов.

— Пойдем?

— Пойдем! — Алан сложил все обратно в старый рюкзак. Они вышли из спальни и спустились в холл.


Старший Монбриссон завел мотор, и они выехали на крутую, извилистую дорогу, ведущую к Монтро. Когда они прибыли на вокзал, Трис вылез из машины и достал из багажника рюкзак, затем просунул голову в опущенное окно и поцеловал племянника.



5 из 100