Но именно этого она не могла допустить. И не хотела. Единственное, чего она хотела, это краешком глаза взглянуть на свою дочь. Впервые в жизни. Увидеть, счастлива ли она.

Разве она не имеет права на эту малость?

Еще вечером она позвонила директору школы и попросила отгул по семейным обстоятельствам.

Ребята школьного возраста стайками проходили мимо кафе. Многие с наушниками. Одеты все были в фирменные джинсы и куртки с яркими ярлыками. Брайди пригубила кофе, не замечая его вкуса, и развернула газету. А что, если у Крис подружка живет на другом конце города и она пойдет в школу с другой стороны? А то пройдет мимо витрины не останавливаясь и Брайди не узнает ее?

Не побежит же она за ней. Из-за угла вышла стайка девочек. Они весело переговаривались и громко смеялись. Одна высокого роста. Ее рыжие волосы горели на солнце. Повернись! — взмолилась Брайди. Я должна видеть твое лицо. Ну пожалуйста, повернись.

Девочка будто услышала ее и повернула голову к витрине, где были выставлены всевозможные пончики и пирожные. Она что-то сказала, и ее подружки дружно рассмеялись. Девочка была копией Брайди, даже чуть вздернутый нос и выступающие скулы были такими же, вот только глаза карие, как у Билли.

Это Крис. Сомневаться не приходится. И тут, к своему ужасу, Брайди увидела, что девочки гурьбой направляются в кафе. Брайди схватила газету и подняла ее дрожащими пальцами. Она оперлась локтями в стол, выпрямила плечи, но тело с трудом слушалось ее.

Дверь скрипнула по пластиковому полу.

— Какой пончик, Крис? — спросила одна из девочек.

— С двойным шоколадным кремом. Может, так я не засну на математике.

Девочки засмеялись.

— А мне с сиропом, — бросила другая девочка и добавила: — Ты готовилась к контрольной, Крис?



19 из 138