В другом случае, попрошу тебя оставить свои подозрения при себе. Твои сестры, если ты не заметил, тоже уже взрослые и способны сами за себя решать. — Она рванулась к выходу и проворчала вполголоса: — Поменяла одного диктатора на другого. Мне нужна тихая спокойная жизнь, несколько хороших друзей и работа. Чего тут дурного?

Сильная рука быстро развернула ее, мгновенно отпрянула.

— Погоди минуту.

— Я уволена?

— Пока нет.

— Тогда до завтра ноги моей тут не будет.

— Санни, ты можешь минуту подождать? Я пытаюсь извиниться.

Она остановилась.

— Для этого минута у меня найдется. Возможно, и две. — Она впилась в него глазами. — Извиняйся.

Он ухмыльнулся. Ухмыльнулся!

— Погоди! — Он поднял руку, когда она зарычала и снова двинулась к выходу. — Ничего не могу с собой поделать. Ты, наверное, будешь злиться еще больше, но уж очень ты миленькая, когда сердишься.

— Замечательно. Если меня не уволили, то могу я теперь тихонько уйти?

— Не надо. — Он тяжело вздохнул и запустил руки в свои волосы, приковывая ее внимание к их роскошным волнам. — Не знаю, почему я так взвился от сообщения, что ты сошлась с моими сестрицами. Хотя нет, знаю, конечно. Мои сестры по мере возможности отравляют мне жизнь. Я думал, что у них хватает пока хлопот со своими ежедневными драмами, но теперь, когда они тебя обнаружили…

Гнев Санни тут же улетучился, а на смену ему пришло жгучее любопытство.

— Что такого могли сделать твои сестры?

Он прищурился.

— Они замужем. Все четыре. И, начиная с прошлого месяца, у всех имеются дети. Какая-то заразная болезнь, и они считают, что все должны ее с ними разделять. Мне бы не хотелось, чтобы тебя затронули их проблемы.



34 из 121