
— Я рада, и, думаю, отец тоже будет доволен. Впрочем, все, что я знаю о бизнесе отца, я узнала от тебя, — сказала Элли, смеясь. — Так что я не лучший партнер для деловых бесед.
— Но ты можешь быть идеальным партнером для другого.
Опять он меня дразнит!
Загадочная улыбка промелькнула на губах Сандора, но он молчал. Пауза уже становилась неловкой, и в этот момент подошел официант.
Им налили по бокалу вина — Сандор всегда заказывал именно это, оно нравилось обоим. В этот вечер все происходило так, будто было заранее продумано, обговорено и оплачено. Сандор сам выбрал блюда для обоих. Подали креветки в соусе из трех видов сыра.
— О, мое любимое, — оживилась Элли.
— Я знаю. Я хорошо знаю тебя, Элеонора, — он произнес ее имя на греческий манер.
— Не думаю. Ты много знаешь обо мне — и в то же время понятия не имеешь, какая я.
— Что ж, если сегодня все пойдет, как я запланировал, мне представится возможность узнать тебя.
— И что у нас на сегодня?
— Потерпи. Все по порядку.
Сандор напоминал Элли ее отца. Хладнокровный, расчетливый, все предусмотрено на несколько ходов вперед, неожиданности исключены. Это одновременно привлекало и отталкивало ее.
— Хорошо, постараюсь не сломать твой график, — сказала Элли, улыбаясь.
— Смеешься надо мной? — Глаза Сандора вдруг стали похожими на два темных туннеля, из которых повеяло холодом и опасностью.
— Ну разве что совсем чуть-чуть… Забавно, как это у тебя все время расписано, — попыталась пошутить Элли.
— Ты же знаешь, у меня всегда так.
Элли стало не по себе.
— А ты разве не будешь есть креветки?
— Нет, мне больше нравится смотреть, как ты их ешь.
И Сандор взглянул так, что у Элли перехватило дыхание. Сегодня все будет по-другому. Он не отпустит ее. У Элли застучало в висках, мысли стали путаться, а он все смотрел, как будто хотел выпить всю ее глазами.
