— Как поживает твой отец? — Кейт засыпала кофе в кофейник.

      — Папа работает неполный день, много играет в гольф. — Он улыбнулся. — Я надеялся, что отец снова женится, но боюсь, он однолюб.

      Чего не скажешь о его сыне, со злобой подумала Кейт.

      — Я очень любила твоего отца.

      — Чувство было взаимным.

      — Но мы перестали общаться после нашего с тобой разрыва.

      — Ты имеешь в виду, когда ты уехала в Лондон, вместо того чтобы выйти за меня замуж? Вообще-то мой отец был гораздо терпимее меня. Он сказал, чтобы я дал тебе время расправить крылья. Но мне нужно было все или ничего.

      — Но ты не долго тосковал!

      — Вообще-то тут ты ошибаешься. Может быть, тебе пора узнать правду.

      Кейт покачала головой, разливая кофе.

      — Не нужно, Джек. Я предпочла уехать, а ты от разочарования женился на Дон. Такие вещи случаются.

      — Все не так, как ты думаешь.

      — Я не думаю об этом, Джек. Это было давно. Незачем снова ворошить прошлое.

      — Я считаю, что надо выяснить все до конца. — Он отпил кофе и поставил кружку. — После того как ты уехала в Лондон, я начал вечерами топить свои горести в «Розе и короне», и Дон Тейлор предложила мне утешение, которое я сдуру принял, потому что без тебя был чертовски несчастен. Но когда она попросила меня на ней жениться, потому что забеременела, я понял, каким был дураком. Дон пользовалась большим успехом у мужчин, и папа сказал, что я был идиотом, когда поверил, что ребенок — мой. Тем не менее этот ребенок мог быть моим, Кейт.

      Она выдержала его взгляд.

      — Что произошло с ребенком?

      — Вскоре после свадьбы у Дон был выкидыш, спустя восемнадцать недель после того, как она забеременела. Мои отношения с Дон, включая свадьбу, насчитывали двенадцать недель.



18 из 100