
Брэнди нетерпеливо переминалась с ноги на ногу:
— Это очаровательно, Санта, но...
Глаза его широко раскрылись:
— Уж не хотите ли вы для разнообразия сказать, что я что-то делаю правильно?
— И да, и нет. Я не понимаю, зачем их расспрашивать, почему они выбрали такую игрушку или другую.
— Я пытаюсь убедиться, что дети в самом деле хотят того, о чем просят, а не просто повторяют услышанное от друзей или в рекламе по телевизору.
Какая-то мама из очереди согласно закивала:
— В прошлом году мы подарили сыну все, что он просил, — и ни с одной игрушкой он не играл. Знаете, как было обидно, когда выяснилось, что все эти дорогие игрушки были просто капризом. Спасибо вам за то, что не жалеете времени на уточнение, Санта-Клаус.
Зак бросил на Брэнди взгляд, в котором явно читалось: «Видите? Выходит, я знаю, что делаю».
— Больше все же похоже на то, что вы тянете время, дожидаясь, пока я устану тут стоять, — тихо сказала Брэнди.
— Вы? — проворчал он. — Я начинаю думать, что вы вообще неутомимы, миссис Огилви.
Наконец довольные дети разошлись, и Брэнди с Заком остались вдвоем перед Мастерской Санта-Клауса. Зак встал, потянулся и спрятал в обширный карман свою кожаную тетрадку.
— Перерыв не помешает. Это кресло не так удобно, как кажется. Чашечку кофе? Сегодня моя очередь платить.
В кафетерии работала та же буфетчица, что и накануне.
— Два дня подряд? — пробормотала она. — Это становится привычкой, миссис Огилви.
Нет, это просто потрясающе, подумала Брэнди. Если Кейси вчера не ошиблась, магазинные сплетники вкалывают уже третью смену без перерыва. Этак, пожалуй, к концу дня ее две чашечки кофе с Дедом Морозом превратятся в полноценный любовный роман. А уж если эта байка выйдет за пределы универмага в Оук-Парке и пойдет гулять по торговой сети, молва наверняка отправит Брэнди на Северный полюс жить вместе с Дедом Морозом.
