
— Значит, вы все-таки видели, как я приехала? Выходит так. Черт!
— Конечно, — сказал он. — Отсюда прекрасный обзор. — Он широким жестом обвел ландшафт, море и поднимаемый ветром подол ее платья. — «Предел желаний». Это очень подходит к вам.
Элен была и польщена, и напугана. Удалось ли ему прочитать более мелкую надпись на фургоне? Девиз, не оставляющий сомнений в специализации компании.
— Так как же мне называть вас — мисс Желание или мисс Предел?
— Элен Кэрролл, — сказала она, бросая взгляд на дорожку к гаражу. Вряд ли отсюда можно было разглядеть мелкий шрифт.
— И где же расположен ваш бизнес?
— Вествуд-Виллидж.
— «Предел желаний», — мечтательно повторил он. — Кажется, я слышал о вас. А девиз у вас есть?
— «Мы уведем тебя за предел желаний».
— Коротковато, но неплохо.
— Что есть, то есть. Это наш официальный девиз.
— Наш? — переспросил он. — У вас есть партнер?
— Мой брат-близнец Марк. Правда, его больше интересуют развлечения. Особенно летом. Вообще-то, я думаю, Марку больше подошла бы работа вроде вашей, — с легким пренебрежением сказала она. — Мои попытки приспособить его к делу дают жалкий результат.
— Вы знаете, чем я занимаюсь? — вытаращил глаза Гарри.
Она сняла листик у него с воротника и торжествующе произнесла:
— Задачка для начинающих.
— Листик? — недоуменно спросил он.
— К тому же я знаю, что вы должны быть здесь в это время. Сабрина вчера сказала.
При упоминании непредсказуемой клиентки он закатил глаза.
— И что же именно она сказала?
— Что ее садовник… старший, — уточнила она, — еще раз осмотрит все перед приемом.
Гарри улыбнулся, поняв, что она ошиблась.
— Да уж, я знаю каждый дюйм этого хозяйства.
— Клумбы здесь изумительные.
Он принял, как должное эту похвалу. Забавно, как легко укладываются факты в желаемую версию. Но гораздо важнее, что он, очевидно, нравится ей сам по себе, а не своим положением.
