— Значит, вы все-таки видели, как я приехала? Выходит так. Черт!

— Конечно, — сказал он. — Отсюда прекрасный обзор. — Он широким жестом обвел ландшафт, море и поднимаемый ветром подол ее платья. — «Предел желаний». Это очень подходит к вам.

Элен была и польщена, и напугана. Удалось ли ему прочитать более мелкую надпись на фургоне? Девиз, не оставляющий сомнений в специализации компании.

— Так как же мне называть вас — мисс Желание или мисс Предел?

— Элен Кэрролл, — сказала она, бросая взгляд на дорожку к гаражу. Вряд ли отсюда можно было разглядеть мелкий шрифт.

— И где же расположен ваш бизнес?

— Вествуд-Виллидж.

— «Предел желаний», — мечтательно повторил он. — Кажется, я слышал о вас. А девиз у вас есть?

— «Мы уведем тебя за предел желаний».

— Коротковато, но неплохо.

— Что есть, то есть. Это наш официальный девиз.

— Наш? — переспросил он. — У вас есть партнер?

— Мой брат-близнец Марк. Правда, его больше интересуют развлечения. Особенно летом. Вообще-то, я думаю, Марку больше подошла бы работа вроде вашей, — с легким пренебрежением сказала она. — Мои попытки приспособить его к делу дают жалкий результат.

— Вы знаете, чем я занимаюсь? — вытаращил глаза Гарри.

Она сняла листик у него с воротника и торжествующе произнесла:

— Задачка для начинающих.

— Листик? — недоуменно спросил он.

— К тому же я знаю, что вы должны быть здесь в это время. Сабрина вчера сказала.

При упоминании непредсказуемой клиентки он закатил глаза.

— И что же именно она сказала?

— Что ее садовник… старший, — уточнила она, — еще раз осмотрит все перед приемом.

Гарри улыбнулся, поняв, что она ошиблась.

— Да уж, я знаю каждый дюйм этого хозяйства.

— Клумбы здесь изумительные.

Он принял, как должное эту похвалу. Забавно, как легко укладываются факты в желаемую версию. Но гораздо важнее, что он, очевидно, нравится ей сам по себе, а не своим положением.



12 из 135