
Он сделал вид, что изучает безоблачное небо.
— Вы хотите знать, не слышал ли я шлепок?
— В фургоне это прозвучало как удар.
Гарри, прошедший хорошую школу у Стюарта Вейнрайта, невинно пояснил:
— Изнутри простой шлепок мог показаться ударом.
Элен нахмурилась. У него был такой самодовольно-невозмутимый вид, что ее подозрения усилились.
— Что-то упало на мою машину.
Гарри скрестил на груди мускулистые руки.
— Есть повреждения?
— Не думаю, — неохотно признала она, не желая отступать. — Вмятины я не нащупала. Но это не удовлетворило моего любопытства, и я имею право узнать, что произошло.
Его брови исчезли под козырьком бейсболки.
— Вы привыкли получать удовлетворение?
— Без сомнения, — решительно ответила она, пытаясь обнаружить следы растерянности на его лице.
Однако на нем медленно расплылась хищная улыбка.
— Мне нравятся такого рода женщины.
Элен покраснела. Она не имела в виду сексуальное удовлетворение!
— Вы уходите от темы. Он развел руками:
— Знаете, вы очень привлекательная.
— Благодарю. Но как насчет удара?
— Отнесите его к загадкам природы, — посоветовал Гарри.
— То есть?
— Ну, не знаю. Чайка яйцо уронила. — Он действительно стремился сменить тему — уж очень хотелось ее обольстить.
— В таком случае это яйцо было сварено вкрутую.
— Природа полна загадок, — философски заметил он.
Элен затряслась от сдерживаемого смеха. Ну и тип! Взглянув на часы, она убедилась, что опаздывает.
Гарри был обескуражен. Обычно женщины теряли с ним счет времени. Почему же эта, самая прелестная из них, рвется с поводка, готовая улизнуть? Нужно что-то предпринять.
— Устраиваете сегодняшнее празднество, мисс Желание?
Ее зеленые глаза торжествующе блеснули.
