
— Как не знать, — пробормотала Габриэла. — Он даже не пытался… Нет, это нелепо, — она тяжело вздохнула.
— Хочешь сказать, ты до сих пор девственница? — воскликнула графиня.
Лицо Габриэлы залилось краской.
— Да… я…
— Гмм.
— Тетя, все бесполезно, — в отчаянии заплакала Габриэла. — Я не знаю, что делать.
— Я уже сказала тебе, что делать, — ответила графиня и улыбнулась. — По меньшей мере он будет удивлен.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Риккардо, дорогой!
Услышав знакомый голос, принц обернулся и увидел высокую грациозную блондинку, одетую в теннисный костюм. В руках она держала ракетку.
— Эмброуз! — воскликнул Риккардо.
— Сколько лет, сколько зим, дорогой! Я слышала, ты женился? — блондинка посмотрела Риккардо прямо в глаза и, улыбнувшись, игриво провела языком по губам.
Риккардо уловил запах знакомых духов. На мгновение ему стало жаль, что их отношения закончились. Они прекрасно проводили время, несмотря на то что не могли пожениться. Риккардо подошел к блондинке и обнял ее за талию.
— Прекрасно выглядишь, Эмброуз. Занятия теннисом идут тебе на пользу. Наверное, у тебя уже новый любовник, да? — произнес он шепотом, заметив, что все внимание членов клуба приковано к ним.
— О Рики… Я не такая изменница, как ты! Неужели думаешь, что я так быстро подыщу тебе замену?
— Ты никогда не могла пожаловаться на отсутствие мужского внимания к своей персоне!
— Могу то же самое сказать о внимании, которое оказывают тебе женщины! — бросила Эмброуз. — Стоило мне отвернуться, как ты уже женился. Девятнадцатилетняя девственница? Очень мило и старомодно. Ты, должно быть, получаешь истинное удовольствие, обучая ее всем этим штучкам…
