– Она сновала вокруг, как собака Павлова.

Решив не сообщать шефу, что собаки Павлова не имеют никакого отношения к делу, Итан возразил:

– Она не представляет опасности. Поверь.

– Откуда ты знаешь?

– Я говорил с ней.

– И что? Итан хмыкнул.

– Она очень милая, Денни. Очень милая. Не о чем волноваться.

– У меня дурное предчувствие.

У Итана на ее счет тоже были предчувствия. И они отнюдь не сулили ничего хорошего.

– Послушай, я справлюсь с Энджел Эллисон.

– Мне казалось, ее зовут Энджи.

– Да, – тут же поправился Итан, кляня себя за глупую оговорку, – Энджи. Я с ней справлюсь.

– Ты уверен?

– Уверен.

– Мне это не нравится, Итан. Совсем не нравится.

– Послушай, я сам разберусь с этим делом. Ни о чем не волнуйся.

– Мы первый раз позволили тебе действовать в одиночку, – напомнил ему шеф. – Ты еще не доказал, что готов. Не слишком вольничай.

– Разве я когда-нибудь подводил тебя?

– Нет, – нехотя вздохнул Палмиери.

– И сейчас не подведу, – заверил Итан. – Энджи Эллисон не профессионал. Она новичок. Она не представляет никакой опасности. – Он тяжело сглотнул, надеясь, что сумел развеять сомнения шефа. На карту была поставлена безопасность Энджи. – Забудь о ней.

На другом конце провода долго молчали, затем Палмиери сказал:

– Все же, я думаю, нам просто следует избавиться от нее.

Итан едва сдержался.

– Денни, это маленький, спокойный городок. А Энджи Эллисон здесь все знают и любят. Ее исчезновение вызовет бурю эмоций, и мы окажемся в центре внимания, а этого никак нельзя допустить. Я с ней справлюсь, – уверенно повторил он.

Палмиери явно колебался.

– Возьми это под контроль, Зорн. А иначе я прослежу, чтобы о вас обоих позаботились те, кому следует.

Пустые угрозы, подумал Итан. Палмиери только и делал, что болтал. Грязную работу за него выполняли другие. Такие, как Итан.



33 из 110