— Так чем я могу помочь вашей бабушке?

Фрея моргнула.

— У нее есть несколько старинных вещей, она желает их продать, и мне хотелось бы оценить их у специалиста.

— Вы можете их принести?

— Это не просто. Шифоньер, обеденный стол...

— Тогда я сам к ней приду. — Он легко прошел между полками и уселся за массивный стол, достав ручку из внутреннего ящика.

— Сегодня, если можно.

Он кивнул и собрался записывать.

— Вас зовут?..

Фрея колебалась. Она не была готова назвать свое имя. Три дня в Феллингэме не прошли для нее даром — она уже по уши сыта той реакцией, которая возникала у людей, когда они узнавали ее имя.

— Мою бабушку зовут Маргарет Энтони. Миссис Маргарет Энтони.

Его сексуальные глаза слегка прищурились.

— Так, значит, вы Фрея Энтони...

— Да, это так.

Его сильные пальцы открыли большой черный ежедневник, и он записал имя ее бабушки в конце длинного списка.

— Скорее всего, я буду около пяти. Видите ли, я сегодня немного загружен...

— Хорошо.

Он подняла глаза — они больше не смеялись. Внутри у Фреи что-то дрогнуло. Дэниел Рамси был для нее незнакомцем, но и он уже имел о ней свое мнение. Причем совсем не лестное. Не требовалось особой догадливости, чтобы понять — он уже слышал о ней.

— Не думает ли ваша бабушка продать свои вазы?

— Она думает об этом.

- И?..

Фрея задержала на нем свой взгляд, стараясь поразить его. Она умела делать это. Раньше умела.

— Я хочу быть уверена, что она получит за них лучшую цену.

— Возможно. Вам надо найти двух коллекционеров, которые отчаянно хотят их приобрести. — Дэниел встал. — Думаю, Маргарет может получить за них тысячу.

— А в Лондоне?

Он пожал плечами, проявив полное равнодушие к ее вопросу.



6 из 101